- Rosa ACF
- Esclusive
- Calciomercato
- Statistiche
- Stampa
- News viola
- Radio e tv
- Giovanili
- Altre news
- Video
- Redazione
LA SPEZIA, ITALY - OCTOBER 30: Arthur Cabral of Fiorentina (L) celebrates after scoring a goal during the Serie A match between Spezia Calcio and ACF Fiorentina at Stadio Alberto Picco on October 30, 2022 in La Spezia, Italy. (Photo by Simone Arveda/Getty Images)
La parola del giorno è felicissimo. Così Arthur Cabral si è definito al termine della vittoria al "Picco" contro lo Spezia: "Noi tutti siamo felicissimi. Ogni partita i tifosi ci danno la motivazione". E di fronte al giornalista ha fatto sfoggio di un sorriso brillante e di un inedito italiano. La padronanza, pur zoppicante, della lingua non è da sottovalutare: basti pensare che a Basilea (in due anni e mezzo di permanenza) si erano ormai rassegnati al "muito feliz" in luogo dell'elvetico "glücklich".
E l'assenza di un interprete dice molto anche sulle intenzioni del brasiliano. Non è un caso che, alla domanda sull'italiano, Cabral risponda: "Ogni giorno sono più adattato qua, sia per l'idioma sia in campo". In altre parole, sto lavorando per accontentare Italiano e scalare le gerarchie. Un messaggio a chiare lettere che Cabral lancia anche a quei commentatori che lo vogliono rassegnato (non è di questa opinione Benedetto Ferrara). Solo per citare un esempio, queste le parole di Ciccio Graziani: "Secondo me il brasiliano ha capito che Jovic è il titolare e lui l'alternativa". Cabral nega e risponde in italiano. Del resto, come aveva detto ai microfoni viola a luglio, "Capisce quasi tutto".
E su Instagram, per la prima volta, il brasiliano ha pubblicato un post in italiano: "Grande partita raga...". Se ha ragione Agatha Christie e 3 indizi fanno una prova, anche questo mostra come Cabral stia lavorando per raggiungere un italiano convincente e per convincere Italiano.
© RIPRODUZIONE RISERVATA